Tag Archives: raki

Pasta for evening

Pasta, Maccaroni, Makarna, pentax k10d

Pasta, Maccaroni, Makarna, pentax k10d

this is not from “Raki and Mezes”  collection.  I am not a wine expert but Pasta and Wine is a valuable option for some evenings.

Advertisements

Raki and mezes (melon)

melons

melons

tested and approved.

our homemade liqueur and Musa Dagdeviren as tester

our homemade liquor and Musa Dagdeviren as tester

:)

Musa is my old friend for twenty years.  He is founder of famous Çiya restaurant in Kadikoy.  In my home, I served famous “cherry liquor of Moda” . He tested and approved.

If you want to taste traditional Turkish food, you can visit Çiya Restaurant.

Musa is famous and he doesnt need ads, so for this shot “homemade liquor ” was main object. There is no focus problem :)

another photo of Musa Dağdeviren and Zeynep

raki and mezes (fresh meat)

preparing fresh meat

party time :)

Rakı and mezes (red bean and celery with olive oil)

red bean with olive oil

red bean with olive oil

Don’t think drinking raki without olive oil.

Riva : Was a Sunny Day

fisher restaurant, riva village, blacksea side of istanbul, pentax k10d

fisher restaurant, riva village, blacksea side of istanbul, pentax k10d

Was a Sunny Day

Was a sunny day
Not a cloud was in the sky
Not a negative word was heard
From the people passing by
twas a sunny day
All the birdies in the trees
And the radios singing song
All the favorite melodies

He was a navy man
Stationed in newport news
She was a highschool queen
With nothing left to lose
She was a highschool queen
With nothing left to lose

Was a sunny day
Not a cloud was in the sky
Not a negative word was heard
From the people passing by
twas a sunny day
All the birdies in the trees
And the radios singing song
All the favorite melodies

Her name was lorelei
She was his only girl
She called him speedoo
But his chistian name was mister earl
She called him speedoo
But his chistian name was mister earl

Was a sunny day
Not a cloud was in the sky
Not a negative word was heard
From the people passing by
twas a sunny day
All the birdies in the trees
And the radios singing song
All the favorite melodies

Paul Simon

taken by Pentax K10D, at Istanbul

a pretty fish restaurant

a pretty fish restaurant in Riva. Cool place to drink rakı ...

a pretty fish restaurant in Riva. Cool place to drink rakı ...

ILLICIT LOVE

come through my other door you can’t open this one
come with your former eyes come at the time to kill
and be vigilant lest someone should follow you
I’ve been hiding in this house for a long time
I’ve changed my name they call me something else
day and night I’m wearing dark glasses
come through my other door you cannot open this one
come toward daybreak come with all your eyes
I am getting darker and darker behind the shutters
troubles engulf me and so does the Fall
I am unable to recognize your voice on the phone
your face flows and vanishes through my fingers
something fleeting something broken forever
come toward daybreak come with your former eyes
come through my other door you can’t open this one
and be vigilant lest someone should follow you

I no longer exist for anyone
they conjured my loves with enormous violins
my fears have been lonesome for eternity
I am a lonely verse is that why I am getting wet
a revolver completes my novel
the play is over they’ve turned off the lights
come as if you do not exist come at the time to kill
come through my other door you cannot open this one
they locked and sealed it from the outside
and be vigilant lest someone should follow you

Attila Ilhan

Translated by  Suat Karantay, Sedat Cilingir

“Yasak Sevismek,”Yasak Sevismek (1968)

blacksea view from fisher restaurant’s window

fisher restaurant in Riva village  with Pentax K10D

fisher restaurant in Riva village with Pentax K10D

GOOD-BYE MY CHILD’S HEART

to the most childlike rose of my heart

a languid rain was autumn when she left

that desolate song dropped my hand

had I not hidden them in the wrinkled black of the waters

my eyes would have poured down

incessantly to a red dusty nightmare was ascending

time that kept breaking under my feet

I searched for a name to your desertion

to your heart stretching in traces of blood

pitch-black tankers were passing by, my quivering sorrow

reciting a song in the far distance

a song was wearing out the strings of a violin

obviously anis vapors were covering a wound

on the other shore the restlessness of an ambulance with its shrill

scream

was tearing apart the roads where lights frolicked

your constantly growing riot was pounding in my ears

all the fishermen’s lanterns went out in the labyrinth inside me

no shores will accept me any more, old palm-trees

I cannot take refuge in any shore, there is no one to sprinkle salt on my

wounds

collecting their drunken crews from the pubs in the port

ships will abandon me at tables with dirty linen covers

captains will weigh anchor without me tonight

in the wet light of the wood fire

hungry screams of seagulls, their bodies turning round and round

and nameless streets

are all I have left

a misty glass of raki

false shelters are all I have left

death, in a way, is the name of desertions

man keeps solely as a memory in his mind

on the separate shores of death

we intertwine with other shadows, with other ashes

just imagine they were hour-glasses, infatuations in river deltas

good-bye my child’s heart

the few seasons I am at peace

my rose garden good-bye

Aydin Ozturk


Translated by Suat Karantay

“Hosca Kal Cocuk Yuregim,” Yikik Duvarlar Gibi Kaldi Gozlerim (1995)


Agora restaurant


 istanbul

I’m ready


 istanbul

After sunset nothing is better than raki.

I have a feeling that drinking is a form of suicide where you’re allowed to return to life and begin all over the next day. It’s like killing yourself, and then you’re reborn. I guess I’ve lived about ten or fifteen thousand lives by now

Charles Bukowski